L

 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

. la (postp) at, from, through, by.
. la (n) he, it, she, you. 3rd person object. emphasis (sing) / 2nd person object pronoun.Rakkaam la oo. He called his brother. Ma jox la ko. Let me give it to you.
. laa (n) sheath, side.
. laa (oe) (?) I am. Serekunda laa dekka. I live at Serekunda.
. laa (v) to place, believe, take sides, trust, put, accuse, lie down, sing, stake, spend, settle, tell, display, set, subscript.
. laab (v) to wash, clean the anus, clean oneself after using the toilet. Ndax laab nga xale bi? Did you clean the child?
. laabe (n) father, priest. Laabe bangee aare ci jangu bi. The priest is preaching in the church.
. laabiir (adj) generous. Kii ku laabiir la. This person is a generous person.
. laabu (va) to wipe, wash, clean oneself after using the toilet. Ku dem kema wara laabu.He who goes to the toilet should clean up. (?)
. laaf (n) wing. Dafa sax ay laaf. It grews some wings. (?)
. laago (n) handicap, disable, handicapped, disabled. Dimbale leen laago yi, sungeen leen giseeh. Help the handicapped if you see them.
. laaj (n) garlic. Bul faate def laaj ci cu bi. Don’t forget to put garlic in the stew.
. laaj (v) to ask. Laaj ma, ma wax la. Ask me, let me tell you.
. laajte (v) to ask, question (for). Maa la doon lajte. I was asking for you.
. laaka (v) to speak a language. Ban laaka nga deega? Which language do you speak?
. laakakat (n) foreigner. Laakakat yi sakkan neñu fii torop. The foreigners have increased here drastically.
. laal (v) to touch, to have sexual intercourse. Laal ko. Touch it.
. laali (v) to remove, clear (bedspread, carpet, mat, dining table…). Laali naa darab bi.She has removed the bedspread.
. laalo (n) sap, powder (baobab leaf). Mbaa laalo nga cere bi. Hope you have added baobab sap to the coos-coos.
. laamarsees (n) cake. Locally made cake, sold around the market and in shop.Jëndalaalel ma laamarsees. Buy a local cake for me.
. laamba (v) to touch, feel, beat (slang). Laambal suma yaram be. Feel my body.
. laambaatu (v) to grope. Maa ngi don laambaatu lampa bi. I was propping for the switch.
. laameñ (n) tongue. Dafa am laameñ. He has a big mouth.
. laanga (v) to confront, flatter. Wujaama ko doon faangal. Her co-wife was confronting her.
. laaŋa (v) to be open. Yangi ne laaŋa. You are fully open.
. laaŋa-laaŋaral (v) to open (widely). Mungi laaŋa-laaŋaral bunti neeg bi. She has opened the door fully.
. laapa (va) to be skinny, thin, loose weight. Léegi dafa laapa. Now she is skinny.
. laax (n) porridge, dish made cereal. Laax leñu dee reeree. We have porridge for dinner usually.
. laaxa (v) to curve, to hide, take a turn, to conceal. Soo demee bi ci kanam, nga laaxa.If you go straight you turn.
. laayi (n) dew. Laayi be baara na torop dëmba ci guddi. The dew came very much down last night.
. lab/lap (v) to drown. In an ocean, sea, river, pool, etc. Lab ci geej dafa meeti. To be drowned in an ocean is painful.
. lafañ (n) handicap. Kii lafañ la. He is a handicap.
. laja (v) to impede, to slow the progress of. Laja worsaki jambur amul njériñ. To impede on one’s luck or progress has no benefit.
. lakka (v) to burn. Puusal safara bi balaa muu lakka. Push the fire before he gets burned.
. lakkal (v) to bother, disturb someone. Yangi maa lakkal. You are bothering me.
. lakka-lakka (n) burn. Lii lakka-lakka la woon. This was a burn.
. lal (n) bed. Teddal ci lal bi. Lie on the bed.
. lal (v) to spread, prepare (bedsheet, mat, carpet…). Lal leen seen lal bi. Prepare your (pl.) bed.
. lale (dem) that thing. Lale du paaka. That thing is not a knife.
. lam (n) bracelet, bangle. Abal naa ko suma lam gi. I borrowed her my bangles.
. lamaan (n) land owner. Kan mooy lamaan bi? Who is the land owner?
. lamba (adj) unwanted. Ñaw bii dafa lamba. This style is outdated.
. lampa (n) electricity, lamp. Taalleen lampa yi. Put the lights on.
. lan (int) what. Lii lan la? This is what?
. langa (v) to dangle, hang. Sa belta bangi langa. Your belt is hanging.
. langal (n) locket. Soxal naa langel pur chain. I need a locket for the chain.
. lanka (va) to refuse. Dama ko yóoni, mu lanka. I sent him. He refused.
. lañar (va) to be opened. Bunta bangi ne lañar. The door is wide open.
. laŋ (n) question.
. las (n) crooked legs. Ak sa tanka yu las gi. With your crooked legs.
. las (va) to be abundant, be plenty. Tos bangi fu ne las. The fertilizer is abundant here.
. law (adj) very.
. law (v) to spread (especially with crawling plants; a disease). Gegeer dafa dee law. Ring worm usually spreads.
. lawbe (n) wookworker, carver. Moom lawbe la dafe dee éeta. He is a woodworker he usually carves.
. lax (va) to be wrinkled. Yarami magget dafa dee lox. An old woman’s body gets wrinkled.
. laxaarci/laxaañi (va) to search for, to look for. Benna alelam ladoon laxaarñi. She was searching for one of his properties.
. laxal (n) hangover. Dafa eewoo laxal. He works up with a hangover.
. laxas (v) to roll, warp. Ndax laxas ngeen mbuuru yi balaa nóo wow? Did you (pl.) wrap the breads before it dries?
. lay (n) sift. Mangee lay suuf si. I am sifting the sand.
. layu/layukaay (n) sieve. Lii layukaay la. This is a sieve.
. leb (v) to borrow, lend. Dafa leb xaalis. He borrowed him money.
. lebéer (n) hippopotamus. Lebéer yaa dee yaaxa maalo mi ci faro yi. The hippopotamus destroys the rice in the field.
. lebu (n) tribe. One of the indigenious wolof tribes. Deeguñu wolof lebu. I can’t speak lebu wolof.
. lebu-lantaŋ (va) to be in trouble. Be in a big difficulty. Yef yi lebu-lantaŋ na. The thing is in trouble.
. leeb (n) story. Leeb dafa dee faate li nit lu bari. A story reminds a person of many things.
. leel (va) to be bald head; bald headed. Deega naa am na garabi leel. I heard there is an oil for bald head.
. leeli (v) to flay. Leeli naa yaapa bi. I flayed the meat.
. leemi (v) to unfold. Leemi leen paase bi. Unfold the ironing.
. leen (opt) you, imperative, them, 2nd & 3rd person plural object pronoun. Imperative marker plural. Wox leen ma laapatoo. You (all) talk; let me translate.
. leer (va) to be straight, light. Biti bangi leer. Outside is bright.
. leeraay (n) brightness. Leeraay baa ko saanal. The brightness disturbed her.
. leeral (va) to be prim, clarify. War nga leeral wah ji. You should make the discussion clear.
. leerandu (v) to follow (someone for money), to wait. Mungi laa leerandi. He is following you.
. lees (n) length of fabric. Lees be dafa gaata. The length is short.
. leetar (n) letter. Jox ko leeter yi. Give him the letters.
. leeyal (v) to feed a baby (especially with a spoon). Liir bi la doon leeyal. She was feeding the baby.
. léeb (v) to tell a story. Suñu maam dafa ñu daan leebal. Our granny used to tell us stories.
. lekka (n) eat. Lekka bu baax la ci yaram. Food is good for the body.
. leeket (n) calabash. A deep bowl type calabash. Raxasal maalo bi ci lekket bi. Wash the rice in the calabash.
. lel (v) to please. Jeegal ma lel. Excuse me please.
. lem (v) to fold (clothes, chairs, etc.) Bul lem yére yi. Don’t fold the clothes.
. lem (n) honey. Riibal lem bi ci mbuuru mi. Spread the honey in the bread.
. lempo (n) tax. Feyuñu lempo ren agum. They have not yet payed tax.
. lenna (n) something. Lenna leñu wara def ëllëk. We should do laundry tomorrow.
. leppa (n) anything, everything. Leppa lungeen wax dinaa ko deega. Anything you say I will hear it.
. leru (v) to walk along the side of the road, to walk on the end of the road. Dafa de leru swy (?) dóx. He takes the edge when walking.
. les (v) to sharpen, peel. Dama bugga les sorans bi. I want to peel the orange.
. lew (adv) very, honesty, an honest warning. Alel bi dafa ko lew. He got this property in honesty.
. lewet (va) to be bland. Sorans be lewet na. The orange is bland.
. lex (n) cheek (?). Ci lex leñu ko mbéj. She is slapped on the cheek.
. léegi (adv) now. Léegi ñu noppaleku. Now let us rest.
. léf (n) thing. Deloo nga léf bi. Did you return the thing?
. létta (v) to braid, plait. Dam bugga nga léeta ma. I want you to braid my hair.
. lëf (n) vagina. Dama laal sa lëf bi. I will not touch your vagina.
. lëg (n) hare. Lëg leñu uti ci aala bi. They went to look for a hare in the bush.
. lëj (va) to be entangle. Buum bi lëj na. The rope is entangled.
. lëjal (v) to entangle. Moo lëjal woñ gi. She entangled the thread.
. lëju (va) to be entangled. Mane lëju na. I said it’s entangled.
. lëjum (n) vegetables. Lekka dafa wara bari lëjum. Food should habe many veggies.
. lël (n) circumcision. Xale yu góor yi dugga lël. The boys have been to circumcision camp.
. lëndëm (n) darkness, dark, obscure. Fii dafa lëndëm. This place is dark.
. lënga (v) to hug. Lënga ko. Hug her.
. lënxa (adv) truely, really. Sonna naa lënxa. I am really tired.
. lëwal (n) attaaya. First round of the attaaya. Dumay naan lëwal ndig dafa wax. I don’t drink the first serving because it’is bitter.
. li (da) the. Ndaal li amul ndox. The jar doesn’t have water.
. licin (n) eagle. Baaxoñ dafa doon naaw be dajeek licin ñu xeex. Crow was flying and met with eagle. They fought.
. liggéey (n) work, profession. Jàngale mooy liggéey am. Teaching is his profession.
. liggéeykat (n) worker. Man liggéeykaati aala bi laa. I am a forest worker.
. liggéey (v) to work. Ci dex gi lay liggéey. He works at the provinces.
. lii (v) to thresh, squeeze, shave, trim.
. lii (dem) this, thing. Lii yaa ko moom. This thing is your own.
. liibar (n) 1/2 kilo, pound, 500 g. Peesel ma pombiteer ab liibar. Weigh a pound of potatoes for me.
. liiñ (n) line. Also line for drying clothes. Weeral yéré yi ci liiñ bi. Hang the clothes on the line.
. liir (n) baby, infant. Liir bi eewu na. The baby is awake.
. liitar (n) litre. War naa di naan ab liitari meew bes bu nekka. I should be drinking a litre of milk everyday.
. lim (v) to count, list, name. Lim neñu tur yi yep. We have counted all the names.
. limoŋ (n) lime. Limoŋ lu baax la ci soc. Lime is very good for common colds.
. limunaat (n) lemonade, soda, soft drink. Limunaat lay naan. He drinks soda.
. lingeer (n) prince. Suma nijaay gelewaar (?) la. My uncle is a prince.
. lingéer (n) princess. Jigéen jale lingéer la. That woman is a princess.
. lislaam (n) Islam. Lislaam dafa tere njaalo. Islam forbids adultery.
. liw (v) to feel cold. Tey dama liw torop. Today I am feeling very cold.
. log (v) to keep (in the mouth). Mungi log minti bi. He is keeping the candy in his mouth.
. lojte (n) solicit.
. lokarbi (v) to lake out, to take away from. Maa ngi ko lokarbi ci pukusam bi. I laked it out from his store.
. lomas (n) to wrap. Lomas naa booli maalo pur bumu sëdda. I wrapped the rice bowl so that it won’t be cold.
. lomosuwaay (n) wrapper. Dindil lomosuwaay bi. Remove the wrapper.
. lonka (n) hook, hang. Put someone in trouble. Lonka ko fa. Hook it there.
. loo (n) to stand, stop (height, contest).
. loo (n) firewood.
. loo (int) what (you). Loo fi ji? What did you plant here?
. looco (n) canoe. Looco lay jaalee. I am crossing the river with a canoe.
. lool (inten) very. Dëmba tangoon na lool. Yesterday was very hot.
. loolu (dem) that thing, that. Loolu suma afeer. That’s my business.
. loos (n) nape. Bul bos suma loos bi. Do not press my nape.
. loota (v) to stand.
. loota (v) to be tired. Liggéey naa be loota. I worked until I am tired.
. lopet (n) kick (on the buttocks). Bayileen di lopetante. You (pl.) stop kicking each other on the butt.
. lopitaan (n) hospital. Keepa ku feebar war naa dem lopitaan. Anybody who is sick should go to the hospital.
. lor (v) to disappoint, jeopardize. Lor nga ma. You disappointed me.
. lore (n) jeopardy, something that causes disappointment. Sangara bu oppa dafa lore.Too much alcohol put you into jeopardy.
. loru (adj) disappointed, jeopardized. Dafa loru ci woxam ji. He is being jeopardized for his speech.
. lox (v) to tremble, shiver. Dafa tiit moo tax muy lox. He is frightened that is why he is trembling.
. loxati (v) to pull out. Ci biir almoor bi la ko loxati. He pulled it out of the cupboard.
. lu (n) dumb, mute. Dafa lu. She is dumb.
. lu? (in) what (is), that which. Lu xew? What happened?
. lucéeku (va) to be unraveled. Woñ bi dafa lucéeku. The knitting is unraveled.
. luci (v) to grimace, unthread, unlog. Using the lips. Bul luci sa tuñ bi. Do not grimace with your lips.
. lumpa (v) to eat. Put all the food in the mouth at once. Lumpa na biskit bi. He has put all the food in his mouth at once.
. lu-nekka (n) everything. Lu-nekka la def pur faju. He did everything for treatment.
. lunet (n) eyeglasses. Sa lunet yi rafet neñu. Your eyeglasses are beautiful.
. lunka (v) to be crooked, be bent.
. luppa (n) thigh. Luppa bu-nekka bena kilo la. Each thigh is one kilogram.
. lutax? (int) why. Lutax gasuloo kama bi? Why didn’t you dig the latrine?
. luubu/luugu (va) to be rude, be unruly. Janxa bii dafa luubu torop. This girl is very rude.
. luux-luuxi (v) to wriggle. Saac bangeh (?) luux-luuxi. The bag is wriggling.
. luy (int) what is? Contraction of. Luy maa ngi tukki ci angale? What is ‘maa ngi tukki’ in English?

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
You are always welcome to Le Petit Wolof!

Publicités
Poster un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :