A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


. caa (ex) ooh!-exclamation, surprise. Caa! Dem na bayi ma. Ooh! He went and left me.
. caa (n) stew
. caabi (n) key. Caabi moto laa amee. I’m holding a car key.
. caabi (v) to lock. Caabi na neeg bi. She locked the house.
. caacaay (n) mischieve. Caacaay gu bon leñu def. They did a very bad mischievous thing.
. caadi-caadi (v) to roll on the ground. Soo gisee ni muy caadi-caadee. If you see how he was rolling on the ground with pain.
. caaf (n) roasted peanuts. Indil ma caaf sooy ñow. Bring me roasted peanut when coming.
. caameñ (n) brother. Kii suma caameñ la. This person is my brother.
. caamoñ (n) left hand. Bul lekkee sa caamoñ bi. Don’t eat with your left hand.
. caangaay (n) shroud.
. caapa (n) vagina.
. caas (n) fishing line, tendon, muscle. Jën bi dog na caas bi. The fish has cut the fishing line.
. caat (n) last child of the parents. Caat mooy xoli waajur yi. The last child is the parents sweet heart.
. caaxaan (n) a joke, be kidding. Lii caaxaan la. This is a joke.
. caaxaankat (n) joker, jester. Kii caaxaankat la. This person is a joker.
. caaxoñ (n) gills. Tuur na caaxoñ yi ci pax mi. He threw the gills in the gutter.
. caaya (n) local pants. Imaam bi caaya rek la soppa. The imam prefers local pants only.
. cabax (inten) stab (expression). Paaka bi la ne cabax ci biiram bi. He stabbed him in his stomach.
. cabba (n) bunch. Mungi am cabba caabi. He has a bunch of keys.
. cacca (n) theft. Caaca bi doy na waar. The theft was terrible.
. cafko/cafka (n) flavour. Su amul cafko duy saf. If it doesn’t have flavour, it won’t be tasty.
. cagga (n) prostitute, whore, hooker. Cagga baaxul. A prostitute is not good.
. caggatu (n) prostitution. Caggatu lu xaraam la. Prostitution is a forbidden thing.
. caku (n) parrot
. caŋ (va) to be stucked. Caŋ na ci potopoto bi. He is stuck in the mud.
. carax (n) flip-flops, slippers. Denca naa suma carax yi. I kept my flip- flops.
. cas grab quickly (expression). Dafa ko ne cas. He grabbed it quickly.
. casgin (adj) mood, trend. Nekkuma ci casgin bóobu. I am not in that mood.
. cat (n) edge, woe, apex, ill-fortune, sharp-edge. Demal be ca cat bi nga turne. Go up to the edge, then turn. (?)
. caw (v) to beat with tiny stick. Caw na xale bi ak banti bale. She beats the kid with a broom stick.
. cax (n) puzzles, shark. Dimbale ma ci ay cax. Help me with some puzzles.
. caxa (n) local beeds worn around the neck. Amuma caxa. I don’t have local beads.
. ceeb (n) rice. Ceeb bi dafa am sax. The rice has worms.
. cere (n) food made of millet (coos). Cere moo gëna neex maalo. Coos-coos is more delicious than rice.
. cet (n) hygiene, cleaniness. Nit dafa wara cet. A person should be hygienic.
. céetal (n) honeymoon. Yaaxa na xaalis bu bari ci céetal am gi. He spent extravagantly during his honeymoon.
. céet (n) wedding ceremony. Céet bi neex na. The wedding is fantastic.
. cële/cëla (n) junction, crossroad. Fii cëla la. Here is a junction.
. cër (n) share, respect, body part. Cër la jox mag yi. He gave the elders respect.
. cërpi-cërpi (adj) jump about in a confuse manner. Looy cërpi-cërpi. What are you jumping about?
. ci (prep) in there, the, to, with, at. Dem na ci marse bi. He went to the market.
. ciif (n) provincial chief.
. ciiñ (n) gum. Ciiñ gu neewi. Swollen gum.
. cim/cem/cam (ex) expression of disgust. Mungee cim rekk. He is expressing disgust.
. cin (n) food, cooking pot. Cin li reyut. The cooking pot is not big.
. cof (v) to barely touch. Dafa cof seexa si. It barely touched the cock.
. cofel (n) faith. Cofel lu maaga la ci doom aadama. Faith is very important in a human being.
. cófit (ex) pick up quickly. Dafa ne mbuuru mi cofit. He picked up the bread quickly.
. colin (n) way of dress, fashion. Sa colin bii neexuma. I don’t like your way of dressing.
. compa (v) to take a small bit. Compa ci tuuti. Take a small bit of it.
. cóñcó (v) to elbow, elbow (n). Dafa ko cóñcó ci géeméñ. He elbowed him on his mouth.
. coobare (n) pleasure, whim, intention. Lii du suma coobare.This is not my pleasure.
. coof (n) name of a fish. Coof laa bugga tooga tey. I want to cook ‘coof’ today.
. cooka (n) pubic hair. Watal sa cooka yi. Shave your pubic hair.
. cookéer (n) bush fowl-known to be wise. Dafa muus kom comkéer. He is as wise as a bush fowl
. cóola (n) clitoris. Cóola dafa booka ci ceri jigéen. The clitoris is part of the female organs (?)
. coono (n) difficulty, struggle, suffering. Mungee coono pur ñibi. He is struggling to return back home.
. cooral (v) to throw with fare. Dafa cooral xeer bi. He threw the rock with fare.
. coota (n) clitoris.
. coow (n) noise. Coow amul njériñ. Loud talk has no use.
. coro (n) boyfriend (lover). Amul coro dafa lamba. She doesn’t have a love; she is outdated.
. cosaan (n) tradition, custom. Njamu suñu cosaan la. Tattooing of the gum, lips and chin is our tradition.
. cox (n) chaff. Joxal canaari yi cox bi. Give the geese the chaff.
. coy (n) police (slang), parrot. Am naa coy. I have a parrot.
. cu (n) stew. Cu diwier laa gëna bugga. Palm oil stew I like most.
. cubalo (n) fisherman. Am naa xarit cubalo. I have a fisherman friend.
. cumbux (inten) plunge in (expression). Loxom bi la ne cumbux ci ndox mi. She plunged her hand in the water.
. cur/coy (inten) very, intense (color). Deret gi xonxa na cur. The blood is very red.
. curux (inten) slip in unexpectedly. Danga curux ci kabineet be. You slipped in the bedroom unexpectedly.
. cus (n) nipple, teat. Deñ tuuti cus yi. The nipples are small.
. cuub (n) dye, tye-dye. Cuub be rafet na. The dyed material is niced.
. cuuc (n) chick. Cuuc bi dee na. The chick died.
. cuucu (n) penis (term used for small boys).
. cuuraa (n) porridge. Toogal cuuraa gerte. Cook peanut porridge.
. cuuraay (n) incense. Jaay ma cuuraay. Sell me incense.
. cuut/cuuc (v) to prick. Bul ma cuut. Don’t prick me.
. cuuté/cuuce (va) to be something that pricks. Purse bangee cuuté. The needle is pricking me.
. cuxuñ (v) to poke. Mungee cuxuñ saaket bi. It is poking the fence.


You are always welcome to Le Petit Wolof!

Poster un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :