R

 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

. rabrouer v. jànni : Sama yaay dafa ma jànni. Ma mère m’a rabroué.
. race xeet wi, askan wi : Ci xeetu wolof laa bokk. Je suis de la race wolof.
. racine reen bi : Dindi naa reenu garab gi. J’ai enlevé la racine de l’arbre.
. raconter v. nettali, léeb : Damay nettali xale yi léeb bi. Je raconte le conte aux enfants.
. raffermir v. feddali : Damay feddali sama kóllëre ak yow. Je raffermis mes relations avec toi.
. raison (avoir) loc. verbale yey : Maa yey ci àtte bi. J’ai eu raison au jugement.
. ramadan n. koor gi : Woor naa ci koor gi. J’ai jeûné au ramadan.
. ramasser v. for : Démb for naa xaalis bu bare. Hier, j’ai ramassé beaucoup d’argent.
. ramer v. joow : Mool yaa ngiy joow gaal gi. Les pêcheurs sont en train de ramer la pirogue.
. rancune (garder) n. tongu : Tey Ayda dafa ma tongu. Aujourd’hui Aïda m’a gardé rancune.
. rangée n. sàppe si : Defarleen sàppe si ! Faites les rangées !
. rapide adj. gaaw, bar : Sa waxin dafa gaaw. Ta façon de parler est rapide.
. rapiécer v. gaar, daax. Damay gaar sama tubéy. Je rapièce mon pantalon.
. rappeler v. fàttali : Dinaa la fàttali sa bataaxel bi. Je te rappellerai ta lettre.
. raser v. wat : Damay wat boppu xale bi. Je rase la tête de l’enfant.
. rassembler v. dajale : Suba dinaa dajale xale yi ci sama kër. Demain, je rassemblerai les enfants chez moi.
. rat n. jinax, janax ji, kaña gi (gros rat) : Sunu kër am na ay janax. Il y a des rats chez nous.
. recevoir v. jot : Démb, jot naa ay bataaxal. Hier, j’ai reçu des lettres.
. réchauffer (se) v. jaaru : Daan naa jaaru ci sedd bi. J’avais l’habitude de me réchauffer pendant la saison froide.
. rechercher v. wut : Damay wut sama caabi. Je cherche ma clé.
. récipient n. ndab li : Def naa ndox ci ndab li. J’ai mis de l’eau dans le récipient.
. réciter v. tari : Maa ngiy tari samay saar. Je récite mes leçons.
. reconnaître v. ràññee, xàmmi, xammee : Xàmme naa samay wa-jur. Je reconnais mes parents.
. réfléchir v. xalaat, gëstu : Damay xalaat ci mbir mi. Je réfléchis sur l’affaire.
. refuser v. bañ : Xale bi bañ na jàng wolof. L’enfant a refusé d’apprendre le wolof.
. regarder v. xool : Damay xool rawante bi. Je regarde la course.
. région n. diiwaan bi : Sunu diiwaan dafa yaatu. Notre région est vaste.
. regretter v. réccu : Waa jaa ngiy réccu li mu defoon. L’homme regrette ce qu’il avait fait.
. rein n. ndigg li : Sama ndigg dafay metti. J’ai mal aux reins.
. reine n. buur bi : Gis naa buur bu jigéen bi. J’ai vu la reine.
. relier v. lëkkale : Yoon wii mooy lëkkale ñaari dëkk yi. C’est cette route qui relie les deux villes.
. religion n. diiné ji : Sunu diiné bëggul sàngara. Notre religion n’aime pas l’alcool.
. remercier v. gërëm : Maa ngiy lay gërëm bu baax. Je te remercie infiniment.
. remettre v. jox : Dinaa la jox sa xaalis suba. Je te remettrai ton argent demain.
. rencontrer v. daje, tase : Bi may ñëw, daje naak yow. En venant je t’ai rencontré.
. rendre v. delloo : Dinaa la delloo sa weccit. Je te rendrai ta monnaie.
. rentrer chez soi v. ñibbi : Damay ñibbi sama kër. Je rentre chez moi.
. réparer v. defar, jagal : Dama defar sama oto. Je répare ma voiture.
. repartir v. dellu : Dinaa dellu Dakaar suba. Je repartirai à Dakar demain.
. repas n. lekk gi : Indi nañu lekk gi ci sa kër. Ils ont amené le repas chez toi.
. repasser v. paase, fudd : Damay fudd sama simis. Je repasse ma chemise.
. repentir (se) v. réccu : Jigéen ji réccu na li mu def jëkkëram. La femme regrette ce qu’elle a fait à son mari;. elle se repentit.
. répéter v. baamtu, baamu : Damay baamtu li ma wax. Je répète ce que j’ai dit.
. repiquer v. jëmbët : Garab gii, dañu ko fi jëmbët. Cet arbre-là a été repiqué ici.
. répliquer v. tontu, àddu : Bul tontu sa baay ! Ne réplique pas aux menaces de ton père !
. répondre v. wuyu, tontu : Dinaa tontu sa bataaxal. Je répondrai à ta lettre.
. reporter (à plus tard) v. fomm : Dañu fomm ndaje mi. On a reporté la réunion.
. repos n. noflaay bi : Sa noflaay bi jeexagul. Ton repos n’est pas encore fini.
. reposer (se) v. noppalu. Maa ngiy noppalu ci sa néeg. Je me repose dans ta chambre.
. respirer v. noyyi, nokki : Sama bakkan laay noyee. C’est avec le nez que je respire.
. ressusciter v. dekki : Yeesu dekki na. Jésus est ressuscité.
. rester v. des : Sama xaalis des na tuuti. Il me reste un peu d’argent.
. résumer v. tënk : Damay tënk li ma wax. Je résume ce que j’ai dit.
. retenir v. téye : Dañu ma téye ci bunt bi. On m’a retenu à la porte.
. réunion n. ndaje mi : Am nanu ndaje suba. Nous avons réunion demain.
. réussir v. tekki : Sa doom ji tekki na. Ton fils a réussi.
. réussite n. ndam li : Sa ndam li am na solo. Ta réussite est capitale.
. rêve n. gént gi : Sa gént gi doy na waar. Ton rêve est bizarre.
. réveiller v. yee : Damay yee xale yi. Je réveille les enfants.
. revenir v. dellusi : Dinaa dellusi Ndar déwén. Je reviendrai à Saint Louis l’année prochaine.
. rire v. ree : Gis naa la ngay ree. Je t’ai vu rire.
. riz n. ceeb bi : Damay bey ceeb ci sama tool. Je cultive du riz dans mon champ.
. rôtir v. saaf : Damay saaf ginaar gi. Je rôtis le poulet.

 

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Le Petit Wolof est un dictionnaire vivant. Revenez le voir souvent !

Poster un commentaire

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :